今日は久々の食べ物ネタでーす。当ててみてね。これな〜んだ?
こんな風に畑に生えています。
(写真は、Wikipediaより)
これでわかった人がいたらかなりスゴイ!
お花はこんな風に咲きます↓


←断面はこんな感じ
セロリ?はずれで〜す。
当ててほしいのはこれ↓

フキ?ちがいま〜す。惜しいといえば惜しいかな。
なんか硬そうな棒に見えるね。
蕗科(フキ科)の植物です。
はいっ
これな〜んだ
正解は、

イタリア語を読むみなさ〜ん。ルバルベではありませんよ〜

フランス語だと思ったらネットで二つつづりが出てきたので、
ワタクシめっちゃ久々のフランス語辞典ひらきましたがなぁ〜。
フランス語では、Rhubarbeリュバーブ 英語では、Rhubarbルバーブ と書きます。
(最後のeがあるかないかの違いです)
日本名は、大黄(だいおう)というそうです。
イタリア語は・・・探してみたんですが、わかりませんでした〜。
えへ、どなたかご存知でしたら教えてください。
フランスはディジョンで沢山とれるみたいです(私のあやしいフランス語解釈でいきますと)。
今回の記事を「おいしいものIN JAPAN」に入れるのもどうかと思ったんですが、
日本で入手いたしましたので、無理やり入れることにしました

写真に載っているのは、葉茎でございます。根っこは薬用になるらしいです。
欧州で取れることが多いようで、日本では、九州と北海道という正反対の土地で取れています。
うちは、隣人の娘さんのお宅の近くの小さな八百屋専門店で
(お疲れさまでした。ややこしかったね)
取り寄せしたものを少し分けていただきました。
たいてい、このようなジャム(フランス語だとコンフィチュール)にしたり
少し形を残してトルタ
(フランス語で言うタルト)にいたします。
ほかにヨーグルトの上にかけたり
ジャムの上に、アーモンドプードルをかけて
焼いたりして食すようです。
(Yahoo!フランスでレシピを探してみました)
生では食べません。
なぜなら、これはめっちゃ酸味があるのだ

生だと野菜って感じに見えるけど、ジャムにするとまるで杏(アプリコット)のようなおいしさに変身します。
ジャムの作り方は、リュバーブの端を切り落として、皮ごと(ここポイント
)乱切りします。その上に砂糖を振り掛けてしばらく置いておくだけで、あら不思議。
こぉぉおおんなに、水気が出てくるんです。

ほれ、なんていうの?つゆだく?ちょっと違うか。

あ、ちなみに砂糖の量なんですが、前回950gのリュバーブに800gの砂糖だったんですが、
ちょっと甘い感じがしました。
今日おフランスのレシピを探したら、1kgのリュバーブに800gの砂糖とのことでした。
今回はこれでやってみようと思っています。

カットした写真でもわかるのですが、
すごく筋張っていて、
皮は結構硬いです。
フキよりはるかに硬いです。
どちらかというと、
サトウキビの柔らかいもの
って感じです。
そのくらい繊維が沢山入っています
あ、でもかじらないほうがいいですよ
めっちゃスッパイですから。


↑全体の大きさはこのくらい。熟してないと緑色をしていて細いです。
右の写真はフランスWikipediaから借りました。こんな風に葉についています。
ジャムにするとこーんな、赤みがかったアメ色になるんですよ。
ジャムやケーキも日本で購入できるところもあるようです。探してみてね。
でも、できればジャムを作ってみてほしいな。非常にいいお味です。

今日は長くてごめんなすって。
↓食べてみたいな〜って思った人、ぽちっとよろしくね〜




















この記事に対するコメント
またまたお邪魔します!
私はスカンポ(スイバの別称)かと思いました。イタドリとも言いますよね。それか、サトイモの茎のズイキにも似てるなぁ〜って思いました。
なんにせよ、野菜をジャムにするって発想はなかったです。アクはあんまりでないみたいですね。
ちなみに、しっかり、ルバルベって読んでしまった私です。
管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
ラバーバ
ドイツ語だとRhabarber(ラバーバ。ん?ラバルバー?)だよ。
私は苦手だな。
ケーキに入ってたのが酸っぱかったから・・・・・熟してなかったのかなぁ。
酸っぱいの駄目なんだよねぇ。
ジャムは、食べたことないなぁ。
いつの日にか挑戦してみます!!
コメントありがと♪
期待通りに読んでくれて、うれすぃ
私、イタリア語を勉強し始めてから、英語の発音がおかしくなり
つづりをよく間違えるようになりました。
うちは、サトイモの茎をアゲと一緒に薄味でにたり、ぬか漬に入れて食べます。
それより「ズイキ」って関西弁だと思ってました。
今調べたらちゃんと出てきたから、標準語なのね。知らなかった。
きゃ〜
教えてくれたおかげです!どうもありがとう!!
ぽろさんのドイツ語読みを読んで、
ラ・バンバ〜
古い?あぁ、年が。。。
しっかり赤くなったのを使ったジャムだと「すっぱっ!」ってならないよ。
あんずジャムみたいな感じ。私は杏のほうがすっぱく感じたわ。
日本ではめっちゃ高い値段なので、毎年は作らないと思うわー。
ぜひ、そちらでやってみてね。
あ〜っ!ルバーブだ!
ロンドンでホームステイしてた時、
大家のオーストリア出身のおばちゃんが
パイを作ってくれたのを思い出しました。
日本でも手に入るんですね。
delfinaさん、無理しすぎないように、体お大事にして下さいね
こんにちは〜
やさしいお言葉どうもありがとう。
blancaさんのブログにちっともいけてなくてごめんなさいね。
さっき記事をまとめて読んできたところです。
おぉー、ルバーブ知ってるなんてすごーい!私、今年知りましたがな。
ロンドンに留学を!?blancaさん、イギリス英語派ですか?
私イギリス英語ぜんぜん聞き取れないから教えてほしぃ〜。
きゃ、blancaさん、この頃がオーストリア関係の始まりだったんですね〜